Instrucciones de uso

Comentarios.  Tendrá que registrar su correo electrónico para poder hacer un comentario, este paso es indispensable para participar, en adelante ya no será necesario hacerlo. Si usted requiere dar su opinión sobre la redacción de otro compañero utilice el botón  “Responder”. Es posible que los comentarios de otros usuarios o los suyos no se vean de inmediato, si esto le llegara a ocurrir, refresque la página.

Envío  de  de archivos. Cada vez que le soliciten enviar un documento hágalo  a esta dirección: Francisco.munoz@iems.edu.mx

Finalmente cada vez que entre a una liga dentro del curso solo será necesario dar clic en botón “atrás” de su navegador.

Adelante, ingrese aquí.

Epílogo

El objetivo de este Curso es identificar los principales errores de redacción que conducen a la incomprensión del mensaje, ellos son:

  • El uso atemporal del gerundio
  • Hipérbaton desarticulado
  • El abuso del uso de las oraciones subordinadas.
  • La coma como elemento sintáctico
  • Utilización inapropiada de la voz pasiva

Usted ha realizado ejercicios para identificarlos y  ha propuesto redacciones alternativas. Seguramente habrá recibido algunas sorpresas acerca de lo que se consideraba un buen hábito de escritura.

Para finalizar su participación, enuncie sus recomendaciones para lograr un texto diáfano  e inteligible, publíquelo en los comentarios y diga algo sobre las de sus compañeros.

“Hay tantas maneras de escribir como escritores y escritoras. No se pueden dar recetas válidas para todos, sino que cada uno debe adaptar los patrones a sus propias medidas. Cada uno tiene que desarrollar su propia técnica de escritura”.

Daniel  Cassany

Las consultas en internet

Estimados usuarios de este curso, hemos llegado al umbral y solo falta un paso para salir y devorarnos el mundo con nuestra excelsa redacción y conocimiento de nuestro bellísimo idioma. No sin antes sugerirles algunas  páginas  en línea para disipar dudas.

Sobre el significado de las palabras  es obvio el uso del Diccionario  de la Lengua Española; sin embargo, no siempre resuelve, sobre todo si la palabra en cuestión es de uso más frecuente en nuestro país, así que será menester acudir al Diccionario del español de México del Colegio de México. Aun así probablemente tampoco las evapore sobre todo si el diccionario no conoce el contexto en el que estamos escribiendo. Por lo que les recomiendo visitar esta página: Definición de .  Ahí encontrarás  la etimología y el contexto en que se podría utilizar el vocablo ignoto :

Ahora si le gusta curiosear no hay nada como arribar al famosísimo diccionario de  María Moliner, La primera edición (y la única original autorizada por ella) se publicó en 1966-1967. Este Diccionario  contiene definiciones, sinónimos, expresiones, frases hechas y familias de palabras. Seguramente le será de gran utilidad. Si se trata de encontrar sinónimos lo más recomendable es usar la herramienta de Word, revisión/sinónimos. O bien Sinónimos online.

Otro tipo de dudas que surgen a la hora de escribir es sobre el uso más adecuado de un frase o palabra, por ejemplo, se escribe  “Con relación a” o “en relación con”; “en base a”  o con base en” Este portal tiene algunas soluciones y datos curiosos sobre nuestra lengua en Dudas del idioma. Tal vez las mejores páginas para este tipo de dudas es el  Diccionario panhispánico de dudas de la RAE o  bien Fundéu RAE dudas urgentes.

Haora usted ya está listo para hacer la última corrección de su trabajo inicial, o si lo prefieres hágalo otra vez. Elija un documento de un compañero  para su revisión y sugerencias,  y  publique los resultados.

Siguiente

Mitos, pifias y hábitos más comunes en redacción II

Voz pasiva

Lea los siguientes texto y elabore una redacción alternativa y escríbala en los comentarios. Discuta la redacciones de los demás compañeros.

 (1) RESCATAN A NIÑOS TRAFICADOS EN INGLATERRA

Aunque muchos medios corporativos hayan iniciado una campaña propagandística para negarlo, este registro muestra el momento en que un grupo de niños son rescatados de un camión en Londres . DocFiles

Twuiter

(2) Previamente, Guevara había sido preguntada en una transmisión por redes sociales su opinión sobre la afirmación de Téllez de quelas mujeres trans no deben entrar a los baños de mujeres.

(3)Lo cierto es que en enero de1997, poco después de que Kabul, la capital de Afganistán, fuera tomada por la guerrilla talibán, Jami, una joven mujer afgana, fue llevada a un hospital público con quemaduras profundas en cuatro quintas partes de su cuerpo. 

“El castellano es una lengua que prefiere la información directa, sin rodeos, con fuerza y sin complicaciones estilísticas. En este sentido, no explicaré así mi situación académica ante un amigo: “he sido suspendido en redacción por el malvado profesor, y seré castigado por mis inmejorables padres.” Ante el peligro de las llamas, ni el más pedante de los pedantes, gritaría
de este modo: “¡Socorro! Mi cuerpo es rodeado por las llamas. La casa será destruida por el fuego. Si alcanzo el teléfono, seré salvado por los bomberos.” (Las llamas rodean mi cuerpo. El fuego destruirá la casa. Si alcanzo el teléfono, los bomberos me salvarán.)” *

 Nuevamente  haga una redacción alternativa  de las siguientes oraciones

(4) El presupuesto será entregado al Congreso de la Unión en los primeros días de octubre. Según explicó Taddei, las áreas técnicas del INE ya están trabajando en este proceso para asegurar que los recursos necesarios estén previstos en tiempo y forma.

(5) Mujer es asesinada frente a seis menores tras discusión en auto
El asesino era nada más y nada menos que el padre de los menores, un hombre de 32 años de edad identificado como Chad Doerman, quien fue visto sentado en una banqueta afuera de la residencia. Las autoridades lo interceptaron y lo detuvieron, para posteriormente presentar tres cargos de homicidio agravado en su contra. Fue trasladado a la Prisión del Condado de Clermont.

Martín Alonso insiste en que el idioma español tiene preferencia por la voz activa. “Las circunstancias de hecho -dice- imponen la pasiva, por ser desconocido el agente activo, porque existe en el que habla un interés en ocultarlo, o sencillamente por ser indiferente a los interlocutores.”
Así, entre las frases: “hemos conquistado nuevos territorios al enemigo”; o “nuevos territorios han sido conquistados al enemigo”; por razones de psicología lingüística, es preferible la primera.
En el caso de que el sujeto de la frase sea nombre de cosa, en español es preferible emplear la pasiva refleja, con el pronombre “se”. Así, en vez de escribir: “Ha sido comprado el papel necesario”, diremos mejor: “Se compró el papel necesario”. Esta pasiva refleja es mucho más frecuente en
español que la formada con el verbo “ser”

*Rodríguez, Juan Manuel. Errores comunes en el lenguaje periodístico: Invasión pasiva. Revista Latinoamericana de Comunicación CHASQUI, diciembre, número 076 Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina Quito, Ecuador. 2001. 

 Siguiente 

Mitos, pifias y hábitos más comunes en redacción II

La coma II

“…una coma que no está no estorba, pero: es como leer con hipo, como pensar a trompicones. Te cortan el hilo, te chamuscan el cerebro”.[1]

Más o menos inconscientemente, algunos redactores y lectores se han elaborado esta hipótesis:
Si, al leer, encuentro una coma, debo hacer una pausa; y, si hago una pausa al hablar, debo poner una coma al escribir.[2]

Verifique esta hipótesis en las siguientes oraciones

La presentación y lanzamiento del Nuevo Modelo de Emprendimiento de Conalep, se realiza en dos sesiones. [3]

¿Es pertinente la coma en esta oración?

Analice los siguientes pares de oraciones y escriba en los comentarios el número que tenga la puntuación  (coma ) adecuada.

(1) El Nuevo Modelo de Emprendimiento del CONALEP, permitirá cohesionar esfuerzos aislados que cada Colegio Estatal realiza en temas de emprendimiento
(2)el Nuevo Modelo de Emprendimiento del CONALEP permitirá cohesionar esfuerzos aislados que cada Colegio Estatal realiza en temas de emprendimiento

(3) Liev Davidovich siempre había pensado que las vidas de uno, diez, cien, de mil hombres, pueden y hasta deben ser devoradas si el torbellino social así lo reclama para alcanzar sus fines transformadores (Padura 2009: 58).
(4) Liev Davidovich siempre había pensado que las vidas de uno, diez, cien, de mil hombres pueden y hasta deben ser devoradas si el torbellino social así lo reclama para alcanzar sus fines transformadores (Padura 2009: 58).

(5)  Un hombre que se pasa el día dando doctrina acerca de cómo corregir un país de mas de 40 millones de habitantes, debería ser capaz, pensaba uno, de arreglar una emergencia provocada por él y que apenas afectaba a 1.000 familias (Millás 2009: 56).
(6)  Un hombre que se pasa el día dando doctrina acerca de cómo corregir un país de mas de 40 millones de habitantes debería ser capaz, pensaba uno, de arreglar una emergencia provocada por él y que apenas afectaba a 1.000 familias (Millás 2009: 56).

( 7  )  Las y los egresados del Colegio, que para estas fechas suman más de un millón 100 mil, siempre han manifestado su reconocimiento y admiración por sus maestras y maestros.
(8)   Las y los egresados del Colegio que para estas fechas suman más de un millón 100 mil siempre han manifestado su reconocimiento y admiración por sus maestras y maestros.

Este principio (la coma como pausa), bastante cómodo, facilita la redacción y evita estar consultando unas reglas que, a veces, se ignora dónde buscar. Sin embargo, tal principio es falso,

Distinga la partes de estas oraciones  (el sujeto y el verbo de cada una de ellas ) y escriba en los comentarios el número de la oración con la puntuación correcta, argumente su decisión. Si no esta de acuerdo con la postura de alguno de ellos, arguya la suya.

(9) LA VEZ PASADA vimos cómo la sintaxis de una oración puede alterar,  el significado de aquello que deseamos expresar por escrito. 
(10) LA VEZ PASADA vimos cómo la sintaxis de una oración puede alterar el significado de aquello que deseamos expresar por escrito. 

(11)   Los libros que han escrito filósofos de renombre hace varios siglos, son una fuente de sabiduría
(12)   Los libros que han escrito filósofos de renombre hace varios siglos, son una fuente de sabiduría


(13)  El auto de apertura a juicio e impedimento de salida dictado por el juzgado de la instrucción de San Cristóbal solo fue para el presidente de la Falconbridge .

(14)  El auto de apertura a juicio e impedimento de salida dictado por el juzgado de la instrucción de San Cristóbal, solo fue para el presidente de la Falconbridge. 

 

(15) En los últimos meses la inmigración de nacionales venezolanos al país ha incrementado a raíz de la crisis política y económica© Escritores.org. Contenido protegido. 
(16)  En los últimos meses la inmigración de nacionales venezolanos al país, ha incrementado a raíz de la crisis política y económica© Escritores.org. Contenido protegido. 

(17) Esto dificulta que estas personas que tienen sus raíces natales fuera del territorio español puedan instalarse en nuestro país con libertad para poder disfrutar de un estado de bienestar
(18) Esto dificulta, que estas personas que tienen sus raíces natales fuera del territorio español puedan instalarse en nuestro país con libertad para poder disfrutar de un estado de bienestar

(19) La lucha revolucionaria, intuitiva y desordenada que había desplegado contra la oligarquía, la burguesía, el fascismo y los traidores, se concretó con nueva coherencia y fundamentos en la necesidad histórica de la lucha del proletariado por materializar la utopía de la igualdad y en la misión del Partido de dirigir esa gran contienda 
(20) La lucha revolucionaria, intuitiva y desordenada que había desplegado contra la oligarquía, la burguesía, el fascismo y los traidores se concretó con nueva coherencia y fundamentos en la necesidad histórica de la lucha del proletariado por materializar la utopía de la igualdad y en la misión del Partido de dirigir esa gran contienda .

La coma asesina

[1]  Iñaki Úcar . Las comas no se tiran a puñados– Enchufa2.  2013. 
https://www.enchufa2.es/archives/las-comas-no-se-tiran-a-punados.html
[2]  Fuente González de la. Comas sin pausas y pausas sin comas: dos problemas de escritura y de lectura. Espéculo. Revista de estudios literarioUniversidad Complutense de Madrid.2010′
http://www.ucm.es/info/especulo/numero45/comasin.html
[3] CONALEP 23 de marzo 2023. http://www.conalep.edu.mx/conalep-y-unam-desarrollan-y-ponen-en-marcha-un-modelo-exclusivo-de-emprendimiento

Fundeu RAE .  https://www.fundeu.es/escribireninternet/la-coma-criminal/

Siguiente 

Mitos, pifias y hábitos más comunes en redacción

La coma I

Es del saber popular que  la  principal función de la coma  es contribuir a una lectura pausada y entendible, es decir, sirve para saber dónde nos podemos detener un poco,  tomar aire  y continuar con la lectura. Tal vez no sea del todo cierto. Lea  las siguientes expresiones  y reflexione sobre la diferencia de significados.

Me he vestido, como me indicaron
 (me indicaron que me vistiera) 

 Me he vestido como me indicaron
(me indicaron cómo debía vestirme).

Yo lo escribí  allí luego,  me lo perdí;
Yo lo escribí  allí, luego me lo perdí.

 
No, soy el enlace  de esta oficina, alterna 
No soy el enlace  de esta oficina, alterna
No, soy el enlace  de esta oficina alterna
No soy el enlace de esta oficina alterna

 No debes hacerlo. 
No, debes hacerlo.  

 El plan de estudios incluye cursos de matemáticas, física, química y biología con una fuerte orientación hacia la investigación científica 
 El plan de estudios incluye cursos de matemáticas, física, química y biología, con una fuerte orientación hacia la investigación científica 

El hombre que fue ejecutado por una coma

La azarosa vida del nacionalista irlandés Roger Casement terminó abruptamente por culpa de la ambigüedad de un texto jurídico. La historia la recoge ‘The Guardian’ y habla de un diplomático irlandés que militó activamente en la  causa nacionalista y contra los abusos del sistema colonial del Congo.
La esperpéntica y exuberante vida de Sir Roger se encargó de recogerla el premio nobel Mario Vargas Llosa en ‘El sueño del celta’,  que incluye fragmentos de los diarios supuestamente escritos por el mismo Casement, aunque el escritor asegura que en ellos hay mucho de exageración y ficción. Si bien su vida fue sin duda interesante, queda un poco opacada por su curiosa muerte en 1916. Fue ahorcado, a pesar de las peticiones de clemencia de personalidades como sir Arthur Conan Doyle, W. B. Yeats o George Bernard Shaw,  entre otros.

“Voy a ser ahorcado por una coma”, escribiría él. Y era algo completamente literal. Su “crimen” había sido intentar persuadir a los prisioneros irlandeses de la Primera Guerra Mundial en Alemania para que se unieran al levantamiento.  Fue arrestado y acusado de traición, sabotaje y espionaje contra la Corona Británica y la prensa lo retrató públicamente como un homosexual promiscuo y un pederasta (incluso se publicaron sus famosos diarios negros).

La duda era si realmente la Ley de Traición de 1351 se aplicaba fuera de Reino Unido, y la susodicha coma era la clave para saber la verdad. Durante el juicio, el abogado de sir Roger explicó que los actos realizados fuera del país no podían constituir una tradición dentro del propio país, y lo argumentó basándose en la interpretación de la redacción del estatuto (pasándolo al inglés pues el original estaba escrito en francés normando).
¿Realmente se aplicaba la ley a los actos de traición realizados en el extranjero? 
Dos de los jueces que revisaron el original no supieron a ciencia cierta si la marca que aparecía en el papel era una coma realmente o quizá un corchete, una mancha o incluso un pliegue del papel. Desafortunadamente para Casement, decidieron que era una coma y, aunque él apeló, fue condenado a muerte.

 El texto es el siguiente 

Si un Hombre impone la Guerra contra nuestro Señor Rey en su Reino, o se adhiere a los Enemigos del Rey en su Reino, dándoles Ayuda y consuelo en el Reino, o en cualquier otro lugar (…)

Pero Casement, desgraciadamente, la ambigüedad del lenguaje (y de la ley) fue lo que lo mató, aunque su vida como diplomático y sus viajes por África y América, donde denunció la esclavitud, fue admirada y elogiada. Desgraciadamente no fue perdonado por su tradición. A día de hoy es considerado un héroe por los escribió un poema honrándole: “El fantasma de / está aporreando la puerta”. Quizá previniéndonos de que coloquemos bien las comas.*

   Escriba en los comentarios cual fue la interpretación de la ley que condujo a la ejecución de  Sir Roger Casement.

*Nuño,  Ada. El hombre que fue ejecutado por una coma. EL confidencial 2019. https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2019-07-08/hombre-ejecutado-coma-error-ortografia-irlanda_2099222/#:~:text=La%20azarosa%20vida%20del%20nacionalista,Sir%20Roger%20Casement%2C%20hacia%201916.&text=La%20ortograf%C3%ADa%20es%20muy%20importante,profundos%20estragos%20en%20nuestros%20ojos. 

Siguiente 

Explicaciones largas III. La corrección

La corrección de estilo es una profesión tan invisible como necesaria. La misión del corrector consiste en mejorar el texto de un autor. Las mejoras pueden ser de muchos tipos, pero la finalidad es siempre la misma: que el texto comunique con rigor lo que el autor pretendió al escribirlo.[1]

¿Cuál es la función de un corrector ?

Corrige la ortografía, la gramática, la sintaxis, la ortotipografía, el estilo, el formato de texto y la precisión fáctica (es decir, en los hechos, casi nunca el contenido) del texto de un periódico o un libro antes de que pasen a la etapa de composición tipográfica. La corrección  consiste en revisar y corregir un texto original con el fin de darle claridad, concisión y armonía, agregando valor y volviéndolo inteligible para el lector.

¿Por qué es importante el corrector de estilo? Mi respuesta tiene un origen en una rama de la teoría lingüística: porque como usuario de su lengua, cada hablante o escribiente se cree representante de la norma. Especialmente si se trata de un escribiente de oficio, o sea, de alguien con alguna posición de autoridad social o intelectual. Cuanto más cerril sea esta creencia o autoconciencia del autor como norma, más difícil será que él se someta a la corrección de estilo. Esta identificación de la persona con la norma es uno de los pilares del argumento, casi rechazo, que dice que “el estilo de una persona no se corrige”.

Pongamos otro caso, más relacionado con la escritura, donde se observa el problema de encontrar la palabra precisa que asegure la comunicación. Lo tomo de una reflexión de Alberto Gómez Font sobre el llamado español internacional: «El 8 de septiembre del 2004 llegó al Departamento de Español Urgente de la Agencia Efe una consulta de una redactora de la sección de información gráfica: estaba traduciendo un pie de foto del inglés y necesitaba una palabra equivalente a la española “chabola” que se pudiese entender en todos los países hispanohablantes.[1]

Una solución, la más inmediata, es buscar en las fuentes. En el Diccionario de Sinónimos de la Universidad de Oviedo (http://www.etsimo.uniovi.es/dic/sinon.html) solo aparecen dos sinónimos: “casucha” y “chamizo”. En el diccionario de sinónimos que está incluido en el procesador de textos Word, de Microsoft, hay algunos más: “choza”, “chamizo”, “cabaña”, “tugurio”, “antro”, “cueva”, “refugio”, “cobijo”, “barraca”, “bohío”, “casucha”, “caseta”, “casilla” y “garita”. Catorce posibles sinónimos, aunque muchos de ellos no sirven para nombrar exactamente lo mismo.

En ninguno de los dos diccionarios consultados aparecen las dos palabras que, seguramente, son las más usadas en español de América para nombrar a ese tipo de infraviviendas: “rancho” y “favela”. Sin embargo, ambas aparecen en los mejores diccionarios de uso del español, y también en el de la Real Academia Española. En este último, al definir “favela”, se indica que se usa en América y se remite a las definiciones de “barraca” y de “chabola”. Si se opta por usar “rancho” surge el problema de que, tanto en España como en algunos otros países, su significado no coincide con el que se precisa, y si se utiliza favela aparecerá la duda de si ese lusismo (préstamo del portugués) es ya conocido por todos los hablantes o, al menos, por la mayoría. En el Salvador, hay otra palabra para referirse a ese tipo de viviendas: “champa”, y en la Argentina se conocen como “casilla” y sus agrupaciones son las “villas miseria”. quizás “casucha” sea el más fácil de entender por todos los hispanos, pues está formado con la raíz de “casa” (“cas”) y el sufijo diminutivo y despectivo “-ucha”, lo que lleva a pensar, aunque no se use habitualmente esa palabra, en una casa pequeña y de baja calidad. Y quizá lo mejor sea, como en muchos otros casos, olvidarse de encontrar una palabra común y aceptar que lo mejor muchas veces es recurrir a una perífrasis, que aquí sería “viviendas precarias”».

El corrector es un lector, una persona que lee mucho, en un sentido técnico y no ideológico, sociológico o cultural (“intelectualoide”). El corrector y el editor, pero sobre todo el corrector, lee todo el día: se le paga por eso, por leer. Ahora bien, podría decirse que su trabajo no consiste en eliminar todos los errores del texto (cualquiera que sea la noción de error que se maneje) sino en
disminuir su porcentaje. Al fin y al cabo siempre habrá una falta que espera agazapada entre los renglones a que se imprima el libro para saltar ofensivamente a los ojos del autor, del editor jefe o del lector. Sin embargo, este es el punto: la lectura del corrector es una lectura de control de calidad lingüística. [1]

Relea el texto, ahora  desde el punto de vista del corrector, desmenuce con ojo clínico cada oración del texto y descubrirá, que en general,  se hicieron con  el mismo esquema  que hemos analizado en  las lecciones anteriores.

Ahora  usted será corrector de sus propios escritos. Antes tendrá que practicar con textos de otros para  producir lo propios.

¿ Considera usted que el siguiente texto requiera corrección? Sí es así, ¡hágalo!

Al respecto debe decirse que si aceptamos que una educación relevante y pertinente es aquella que responde a los problemas, las necesidades y las expectativas tanto de la sociedad como de los propios educandos, y si al mismo tiempo reconocemos que los problemas más desafiantes del mundo contemporáneo son los vinculados con la desigualdad, la discriminación, la violencia y la degradación del medio ambiente, y que las y los estudiantes tienen que reforzar sus conocimientos y cultura, para resolver necesidades psicosociales,  de salud y de estabilidad socioemocional que deben atenderse para asegurar su adecuado desarrollo en un proyecto de vida propio; entonces, no es posible aceptar simplemente que:  la pertinencia en los estudios [de media superior] implica dar respuesta a los jóvenes que desean seguir estudiando, como a quienes requieren incorporarse al mercado laboral, por lo que éstos deben ser acordes con las exigencias de la sociedad del conocimiento y con la dinámica que requiere dicho mercado. (Acuerdo SEP 653, 2012)

Escriba su redacción alternativa en los comentarios

[1]  Gullaván Vera , Fabián. Guía básica para la corrección de estilo.  
https://www.academia.edu/6850436/Guia_basica_de_correccion_de_estilo

Siguiente

Explicaciones largas II

Lea el siguiente texto:

Con el propósito de orientar a los docentes que cumplieron con los requisitos establecidos en la Convocatoria correspondiente y que participarán en concursos de oposición abiertos para la obtención de una plaza de profesor de carrera, el H. Consejo Técnico del Colegio de Ciencias y Humanidades ha establecido los siguientes lineamientos para la presentación de las pruebas de concurso respectivas. 

Ahora vamos a ordenarlo según  la disposición normal de nuestro idioma:

El H. Consejo Técnico del Colegio de Ciencias y Humanidades ha establecido los siguientes lineamientos para la presentación de las pruebas de concurso respectivas con el propósito de orientar a los docentes que cumplieron con los requisitos establecidos en la Convocatoria correspondiente y que participarán en concursos de oposición abiertos para la obtención de una plaza de profesor de carrera. [1]

Así, sin comas. Otro texto.

En efecto, independientemente de lo que pueda apuntar, en cuanto al contenido, la nueva retórica de la globalización (de la economía, de los mercados, de la competencia por un puesto de trabajo, de la producción, de la prestación de servicios y las distintas corrientes en el ámbito de las finanzas, de la información y de la vida en general), saltan a la vista de manera puntual las importantes consecuencias políticas de la escenificación del riesgo de globalización económica .[2]

Al reordenarlo queda:

En efecto, las importantes consecuencias políticas de la escenificación del riesgo de globalización económica saltan a la vista de manera puntual con independencia de lo que pueda apuntar en cuanto al contenido la nueva de retórica de la  globalización (de la economía, de los mercados, de la competencia por un puesto de trabajo, de la producción, de la prestación de servicios y las distintas corrientes en el ámbito de las
finanzas, de la información y de la vida en general).

Advierta que todas la oraciones reconstruidas tiene el mismo esquema:   Sujeto, quien hace la acción ; la acción misma,  verbo; y todo aquello que se deriva de la ejecución: sujeto,  verbo y predicado.

Otro ejemplo:

A 4.600 metros de altitud en Caquena, los niños de las escuelas municipales “Los Payachatas” de Caquena y “Cotacotani” de Parinacota, cantaron 🎶🎼 el himno nacional en lengua Aymara en la ceremonia de Desfile Cívico-Militar de Fiestas Patrias con un contingente del Regimiento Huamachuco y funcionarios municipales. [3] 

Con orden natural :

Los niños de las escuelas municipales “Los Payachatas” de Caquena y “Cotacotani” de Parinacota cantaron 🎶🎼 el himno nacional en lengua Aymara en la ceremonia de Desfile Cívico-Militar de Fiestas Patrias.  Un contingente del Regimiento Huamachuco y funcionarios municipales acompañaron a los participantes.  La ceremonia se efectúo en Caquena a 4.600 metros de altitud.

El lugar de crear una oración larga , construimos tres oraciones. Cada una de ellas inicia después  de un punto.

Nótese que no se trata de hacer una redacción correcta, sino más entendible, recuerde que la mejor redacción es la que trasmite el mensaje con el menor riesgo de anfibología.

Ahora leamos a la esposa  de Marcelo Ebrad:

Cuando asistí con mi esposo Marcelo Ebrard a la presentación de la película BARDO del director Alejandro González Iñárritu, en
el Festival Internacional de Cine de Morelia, fue un honor para mí acompañarlo en sus actividades, especialmente si se trata de celebrar los logros de mexicanas y mexicanos [4]

No se ría, suele suceder.

El texto reconstruido:

Fue un honor para mí acompañar a mi esposo Marcelo Ebrard a la presentación de la película “Bardo” del director Alejandro González Iñárritu en el Festival Internacional de Cine de Morelia. En especial si se trata de celebrar los logros de mexicanas y mexicanos.

Es preferible dos oraciones cuyos elementos están  en el lugar correcto de su partes que una larga si orden sintáctico alguno.

Verifique  si la siguiente oraciones requieren modificar el orden de las palabras para facilitar su comprensión:

Las palabras nacen y las palabras mueren, surgen del roce entre hablantes y mundo cuando aparece una nueva necesidad, una nueva tecnología, una situación nueva.

Los procesos por los que una palabra aparece y corre la fortuna de convertirse en moneda de cambio son muy variados. Se me ocurren a primera memoria hasta cuatro formas en que se puede inventar una palabra. Una muy habitual que se da a menudo en el habla cotidiana es la derivación. Sucede cuando, tomando la raíz de una palabra ya existente, añadimos algunas letras delante o detrás para decir alguna otra cosa que tiene que ver con ésa. Recordemos que las palabras se componen de raíz donde se encuentra consginado el significado), también llamada lexema, y de morfemas o afijos que suelen indicar cualidades o usos gramaticales. Si tomamos la palabra mar y le añadimos esos afijos podemos decir cosas como «ha subido la marea», «estoy mareado», «fuimos de vacaciones en submarino» o «prefiero la ruta marítima». Todas estas expresiones han aparecido derivadas de la raíz “mar”.

Reflexione, ¿ Es una oración larga o son varias pequeñas?  Compare esta redacción con la anteriores y escriba sus impresiones en los comentarios.
 

[1] LINEAMIENTOS PARA LA PRESENTACION DE PRUEBAS DE CONCURSO DE OPOSICIÓN ABIERTO PARA PLAZAS DE PROFESOR DE CARRERA. (Concurso publicado en la Gaceta UNAM Núm. 3, 666 de fecha 6 de octubre de 2003)
[2] Ulrich Beck.  ¿Qué es la globalización ? Falacias del globalismo, respuestas a la globalización.  Traducción de Bernardo Moreno (partes I y II) Ma. Rosa Borrás (partes III y IV)Editorial Paidós,. Buenos Aires, 1997
[3] https://www.facebook.com/watch?v=679277724265831
[4] https://www.facebook.com/photo/?fbid=232924179633798&set=a.126132773646273
[5] Antonio Rómar, Taller amor por las palabras, taller de escritura creativa Fuentetaja. 2012

Siguiente

Explicaciones largas

El concepto de legibilidad designa el grado de facilidad con que se puede leer, comprender y memorizar un texto escrito. Hay que distinguir la legibilidad tipográfica (legibility en inglés), que estudia la percepción visual del texto (dimensión de la letra, contraste de fondo y forma), de la legibilidad lingüística (readibility), que trata de aspectos estrictamente verbales, como la selección léxica o la longitud de la frase. Esta última es la que merece más consideración y la que desarrollaré a continuación. Según esto, un escrito de oraciones breves, palabras corrientes, tema concreto, etc., no presenta tantas dificultades como otro de frases largas y complicadas, incisos, poca redundancia, terminología poco frecuente y contenido abstracto. De toda la lista anterior, los tres primeros puntos son los más relevantes: La investigación sobre las dificultades de comprensión demuestra que los dos escollos más importantes que debemos superar cuando leemos textos difíciles son la estructura sintáctica de la frase, a menudo excesivamente compleja, y la ausencia de un contexto compartido autor-lector. El abuso de la subordinación y del período largo añade mucha dificultad a la lectura; y un grado de abstracción o de generalización elevado del contenido impide que el lector pueda relacionar el texto con su conocimiento del mundo, con su entorno. También pueden crear dificultades la puntuación, la construcción del párrafo o la presentación general del texto. El denominador común de estos aspectos es que son poco familiares al lector”[1]

Este párrafo es doblemente significativo para el propósito  de  este curso; por un lado argumenta que el principal  equívoco para trasmitir un mensaje  es el uso de las explicaciones demasiado largas:  abuso de la subordinación y del período largo que se traduce en escasa legibilidad.  Por otro,   el texto ofrece un ejemplo claro de  una lección de redacción pulcra y precisa.

Analicemos el párrafo:

El primero es extremadamente simple y comprensible:

El concepto de legibilidad designa el grado de facilidad con que se puede leer, comprender y memorizar un texto escrito.

En atención a la sesión anterior, encontramos solo una acción: designa, un sujeto: El concepto de legibilidad; y un complemento: el grado de facilidad con que se puede leer, comprender y memorizar un  texto escrito.

El segundo es un poco más elaborado:

Hay que distinguir llegibilidad tipográfica (legibility en inglés), que estudia la percepción visual del texto (dimensión de la letra, contraste de fondo y forma), de la legibilidad lingüística (readibility), que trata de aspectos estrictamente verbales, como la selección léxica o la longitud de la frase.

Observe que la oración: que estudia la percepción… es la información adicional del sintagma en negritas; por su parte, la frase: que trata de aspectos…es la información adicional del segundo sintagma en  negritas. una sola información adicional es suficiente, si se requiere mas,  habrá otra oración.

Una oración más

En tercer lugar, la imparable y competitiva expansión de los medios de comunicación provoca una búsqueda permanente del lenguaje llano que pueda llegar a todas las audiencias potencialestratando los temas actuales que interesan[2]

La oración original esla expansión de los medios provoca una búsqueda del lenguaje  tratando los temas actuales.

Todo lo demás es información adicional (en negritas) que precisa el mensaje, se vuelve imprescindible, sin  ellos no se entendería a cabalidad lo que el autor desea trasmitir.

Note que la frase: que  pueda llegar  a todas las audiencias se refiere a una búsqueda permanente, tal como lo analizamos en el apartado anterior . Y que interesan es la información adicional  a temas actuales.

Ahora agreguemos nuevas ideas al texto:

 En tercer lugar, la imparable y competitiva expansión de los medios de comunicación provoca una búsqueda permanente del lenguaje llano que pueda llegar a todas las audiencias potenciales que se encuentran en  cualquier parte del  mundo, tratando los temas actuales que interesan a toda a comunidad  docente que en estos momentos está leyendo este libro, y recogiendo la creatividad y los usos lingüísticos de la calle.

¿Cuál es la diferencia entre ambos textos?¿ identifica la oraciones adicionales

Sabemos que que pueda llegar a todas las audiencias potenciales se refiere a la búsqueda. Identifique a que se refiere la siguiente oración: que se encuentran en  cualquier parte del  mundo.

Hay dos oraciones adicionales a la idea principal,  son información nueva de una búsqueda; que se encuentran en  cualquier parte del  mundoes información de audiencias potenciales. Esta última idea ya está muy lejos de la principal, una búsqueda.  Como usted se habrá percatado, hemos producido una explicación demasiado larga; la idea de que se encuentran en cualquier parte del  mundo ya no tiene relación  con la búsqueda.

Lo  mismo ocurre con la frase  que en estos momentos está leyendo este libro, no tiene relación con los temas actuales.

Lea  la siguiente redacción  al la luz de esta sesión:

En estos cuatro años de la actual administración se han alcanzado numerosos logros adicionales, como es la creación de la “Nomina educación” de la ciudad de México, que beneficiará, en el caso del IEMS, a cerca de 300 académicos que atienden la modalidad semiescolarizada, así como a los psicólogos que colaboran en atender y acompañar en las salud mental a nuestra comunidad.

Escriba en  los comentarios los errores que usted aprecia en la redacción y proponga una alternativa

[1]
Cassany, Daniel. La cocina de la escritura.
Anagrama, Barcelona, 1993
https://juancarloslemusstave.files.wordpress.com/2015/07/daniel-cassany-la-cocina-de-la-escritura.pdf

[2] ibid, p 14

Siguiente 

Gerundio 2

Construya una redacción alterna, sustituya la forma gramatical en negritas.

Es importante señalar, en lo puntual, que las áreas y recursos filosóficos son mucho más amplios, siendo que uno de sus intereses primordiales se centra en dotar a los sujetos de las herramientas, de los recursos y habilidades necesarias para el ejercicio ético y crítico incidiendo en la realidad cotidiana

En la historia de la Educación Media Superior mexicana las Humanidades han sido predominantes, pero atendiendo no obstante a una caracterización amplia y ambigua previa a la profesionalización de las disciplinas.

La víctima fue agredida en su casa, muriendo horas después en el hospital.

El nuevo titular de Justicia ingresó en la universidad en 1970, graduándose cinco años después.

El origen de los Juegos Olímpicos modernos se remonta a 1896, cuando el Barón Pierre de Coubertin organizó los primeros juegos en Atenas, Grecia, inspirándose en las competencias de la Antigua Grecia. Desde entonces, los Juegos Olímpicos se han convertido en una plataforma de competición, unión y simbolismo global, albergando a miles de deportistas y decenas de disciplinas.

Comparta sus respuesta en los comentarios

Es evidente que sus redacciones alternativas son mas claras. concluya esta lección proponiendo una recomendación sobre el uso del gerundio.

(Observe que el gerundio “proponiendo”  está en relación directa con el verbo “concluya”

Siguiente