Ortografía Rápida

Se escribe con:

C Palabras que terminan en -ancia, -ancio, -encía,-cito,- ecito, -ecillo y -ción afines a to, tor. Las palabras que termina en z, su plural se escriben con “C”. Verbos terminados en –cer.  -ceder, -cender, -cibir, -citar, -cir y –ducir

S  Palabras que terminan en –sivo, es, -esa, -esco, -asco, – ismo, -sivo., ísimo, -oso,-esta, -ista y-sión cuando proceden de palabras terminadas en so, sor

Z Palabras terminan en –azo, –ez, -eza, -oz -anza ,–azgo, –zuela, zuelo, e – izo, iza. Las terminaciones iz, ez, oz, az, de los nombres patronímicos. Las letras z y c,  comparten vocales con sonido suave: za, ce, ci, zo, zu por tanto no hay palabras en español con ze o zi

Verifica tu aprendizaje  con este reto: http://innovacion.iems.edu.mx/portal_lengua/index.php/lengua-habladores/dudas-del-lenguaje/aprendo-sobre/ejercicios-s-c-z/

El tema es el tema

Desde hace no más de tres años se ha extendido viralmente el uso de la palabra “tema”. Así pudimos escuchar en las narraciones de los juegos Olímpicos  expresiones como esta: “En  el ciclismo el tema de las caídas se presenta con frecuencia”. O en la narraciones del los partidos del mundial, le sacaron la tarjeta amarilla por el tema de la zancadilla; o bien, leer en el periódico “… el árbol sicomoro, …. En forma natural crece a un lado de los arroyos y puede llegar a vivir más de 100 años. Sin embargo, en la ciudad el tema es muy diferente; en la ciudad, hay banquetas”.

Hoy en día es común oír  “el temas es que lo deje aquí y  no está” o “El tema de los baches es más frecuente que antes”.

Entonces ¿Qué significa tema? En el caso del narrador de los juegos olímpicos quizá quiso decir “en ciclismo las caídas se presentan con frecuencia”. Es decir, “tema” no significa nada, pues la podemos suprimir y no cambia en nada la intención de la oración. en narrador del partido pudo haber dicho : ” le sacaron la tarjeta amarilla por infligir una zancadilla. Por su parte el escritor del periódico quiso decir “Sin embargo en la ciudad la circunstancia  es diferente”. Aquí, tema significa circunstancia, también, pudo haber escrito que las condiciones en la ciudad son diferentes.  En el caso de la frase  “el tema es que lo dejé aquí ya no está” bien pudo haber dicho “la cuestión es que lo deje aquí y ya no está”. Cuestión  igual a tema. Por último “el tema de los baches…” debió decir “el problema de los baches”.

De seguir esta tendencia la palabra “tema” se convertiría en la más genérica del idioma al grado de no significar nada. Todo sería tema. Pero sucede que tema significa según la Real Academia de la Lengua Española: “Asunto o materia de un discurso, Asunto general que en su argumento desarrolla una obra literaria. El tema de esta obra son los celos. Cada una de las unidades de contenido en que se divide un programa de estudios o de una oposición, o un libro de texto. Idea fija en que alguien se obstina. En todos los casos tema  trata de una idea entorno a la cual giran o se derivan otras  más.

En fin, parce que usar la palabra tema indiscriminadamente confiere, paradójicamente, prestigio intelectual.